-
翻译研究:从规范走向描写 2008-1-12 11:04:35
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 2008-1-12 11:04:33
译语的异化与优化 2008-1-12 11:04:32
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 2008-1-12 11:04:30
对当前翻译研究的思考 2008-1-12 11:04:29
翻译研究与翻译教学的新理念 2008-1-12 11:04:27
论功能翻译理论 2008-1-12 11:04:26
论翻译的原则 2008-1-12 11:04:25
论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术 2008-1-12 11:04:24
语词翻译与文化语境 2008-1-12 11:04:23
文学翻译中的文化传达与读者 2008-1-12 11:04:23
英汉习语的文化差异及翻译 2008-1-12 11:04:23
从三本著作看西方翻译研究的新发展 2008-1-12 11:04:22
论译诗三难 2008-1-12 11:04:22
对当前翻译研究的思考 2008-1-12 11:04:21
略谈外国文学翻译评论 2008-1-12 11:04:20
翻译标准多元互补论 2008-1-12 11:04:19
意图决定语篇制作的策略 2008-1-12 11:04:17
系统功能语言学中的元功能思想 2008-1-12 11:04:16
形式标记的元功能分析 2008-1-12 11:04:15
论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术 2008-1-12 11:04:13
共 21 篇作文 首页 上一页 下一页 尾页 页次:1/1页 40篇作文/页 转到:




